Ogni ragazzo merita di avere un paladino, un adulto che non lo abbandonerà mai, che comprende la forza del legame e insiste che diventi la miglior persona possibile.
Every child deserves the champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be.
È un edificio che comprende 15 diverse agenzie, di stato e locali, che collaborano alle raccolte di informazioni e si occupano di farle arrivare alle persone impegnate nelle operazioni, perché le utilizzino per fermare il traffico di droga.
It's a facility that has over 15 different agencies--state and local--... that participate in gathering intelligence... and making sure that information gets out... to people in the field that need it to stop drug trafficking.
Riprendo i bambini, esco col cane, il che comprende il beneficio di raccogliere da terra i suoi mostruosi escrementi.
I pick the kids up, walk the dog, which, by the way, carries the added bonus... of carting away her monstrous crap.
Ora so che comprende anche la matematica.
I know now it cover the mathematics.
Lo storico paesaggio culturale che comprende le pittoresche località di Hallstatt, Gosau, Obertraun e Bad Goisern, costituisce il nucleo del Salzkammergut.
This is how Bad Goisern is where it is now, on prettiest landscapes of the UNESCO World Heritage region of Hallstatt Dachstein Salzkammergut.
Sei estremamente fortunati ad avere scelto un elemento che comprende la termogenesi.
You’re extremely lucky to have actually chosen a product that involves thermogenesis.
Contatti Prodotti gruppo di imprese attive a livello internazionale nell'industria di costruzione di macchine edili stradali che comprende i marchi ben affermati: WIRTGEN, VÖGELE, HAMM, KLEEMANN e BENNINGHOVEN.
Responsible for the technical conception, WIRTGEN GROUP, an internationally operating group of companies in the construction machinery sector incorporating the traditional product brands: WIRTGEN, VÖGELE, HAMM, KLEEMANN and BENNINGHOVEN.
WIRTGEN MACCHINE è una società del WIRTGEN GROUP, un gruppo di imprese attive a livello internazionale nell'industria di costruzione di macchine edili stradali che comprende i marchi ben affermati: WIRTGEN, VÖGELE, HAMM, KLEEMANN e BENNINGHOVEN.
PRIVACY POLICY Sitemap internationally operating group of companies in the construction machinery sector incorporating the traditional product brands: WIRTGEN, VÖGELE, HAMM, KLEEMANN and BENNINGHOVEN.
Dieci anni era stato perduto per il gioco d'azzardo in New Mexico, che comprende Native casino Bingo.
A decade had been burned for gaming in New Mexico, including Native casino Bingo.
Qui troverete un elenco che comprende le applicazioni che devono gestire la conversione del file WMV.
In the list, which you'll find here there are applications that should handle the conversion of the DVR-MS file.
La marcatura CE, che indica la conformità di un prodotto, è la conseguenza visibile di un intero processo che comprende la valutazione di conformità in senso lato.
The CE marking, indicating the conformity of a product, is the visible consequence of a whole process comprising conformity assessment in a broad sense.
È stato scelto per un programma d'allenamento d'elite che comprende una borsa di studio per l'università.
He's been selected for an elite training program that comes with a full scholarship to a university.
Il Sistema europeo di vigilanza finanziaria (SEVIF) è una rete che comprende le tre autorità europee di vigilanza (AEV), il Comitato europeo per il rischio sistemico e le autorità nazionali di vigilanza.
It comprises 3 European supervisory authorities, the European Systemic Risk Board (ESRB), the Joint Committee of the European Supervisory Authorities and the national supervisory authorities.
Gamma di prodotti che comprende metallo, plastica, materiale elettrico ed elettronico.
Product range including metallic, plastic, electrical and electronics.
Sono sicuro che comprende che il futuro che propone sollevi grandi questioni etiche.
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.
Catalina, che comprende un giro in barca che piacera' a uno di noi,
Catalina, which includes a boat ride one of us will enjoy,
Il tenente deve confermare che comprende... le procedure di routine...
He needs to confirm that he understands routine procedures in...
Il quarzo, o pietra artificiale, è un materiale artificiale che comprende il 93% di quarzo naturale e il 7% di polimeri, resine e pigmenti colorati.
Quartz, or engineered stone is a manmade material that comprises 93% natural quartz and 7% polymer, resins, and color pigments.
Sei incredibilmente fortunato ad avere scelto un elemento che comprende la termogenesi.
You’re extremely lucky to have actually chosen an item that includes thermogenesis.
Sei di certo nella classifica dei 10-15 ragazzi migliori che abbia mai conosciuto, che comprende Tom Petty e il colonnello Sanders.
I mean, you are easily in the top 10 to 15 guys That I've ever met in my life, And that includes Tom Petty and Colonel Sanders.
Non voglio esservi nemica anzi, sono lieta che mio marito abbia trovato un amico che comprende e condivide i suoi ideali.
I don't wish to be your enemy. On the contrary, I am delighted that my husband has found a friend who understands and shares his ideals.
Signore Iddio... sappiamo che il mondo e' governato dal Tuo piano... che comprende le piu' semplici creature che Tu hai creato, cosi' che nemmeno un passero prende il volo senza il Tuo volere.
Lord God... we know the world is governed by Thy plan extending to the merest creatures Thou hast made, such that even a sparrow falls not to the ground without Thy will.
Quel che facciamo, sai, la merda che portiamo con noi da una vita all'altra, forse c'e' un piano che comprende tutti noi, tu e io e i miei nonni, e noi non lo conosciamo.
What we do, you know, the shit that we carry with us from one life to the next, maybe there's a plan that includes all of us-- you and me and my grandparents, and we just don't know it.
E sono sicuro che comprende le possibili conseguenze, se cio' che le sto dicendo diventasse di dominio pubblico.
And I'm sure you understand the ramification if what I'm telling you becomes public knowledge.
Se c'e' qualcuno che comprende l'indissolubilita' del vincolo, quello sono io.
If any man living understands the strength of the entail, it's me.
Fa parte di un improbabile scenario che comprende sonnambulismo e un negozio di fiori aperto 24 ore su 24 con un proprietario poco vigile.
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking in a 24-hour flower mart with a less than vigilant proprietor.
Così sistemi tanto avanzati sarebbero parte di ciò che comprende la cintura agricola producendo tutto il cibo per l'intera popolazione della città, senza nessuna necessità d'importare niente dall'esterno, risparmiando tempo, sprechi ed energia.
So, such advanced systems would be, in part what comprise our agricultural belt producing all the food required for the entire city's population with no need to import anything from the outside saving time, waste and energy.
La festa si dice includa una lista di ospiti che comprende alcuni fra i piu' grandi leader della finanza Europei.
The party is said to featured a who's who guest list which include some of the top business leaders in Europe.
Il ristorante Il Verziere propone piatti tipici milanesi e un menù completo che comprende piatti italiani e internazionali.
Il Verziere restaurant offers typical Milan-style dishes, as well as a complete menu that includes Italian and international cuisine.
Guarda i moduli supportati e certificati per la compatibilità della memoria La compatibilità della Serie Prime A320 è dimostrato da una vasta lista dei dispositivi supportati, che comprende migliaia di componenti compatibili.
The superior compatibility of Prime A320 series is evidenced by our extensive list of supported devices — which includes thousands of compatible components — and our Qualified Vendor List that identifies memory compatibility.
La marcatura CE, che indica la conformità dell’apparecchio, è la conseguenza visibile di un intero processo che comprende la valutazione della conformità in senso lato.
The CE marking, indicating the conformity of apparatus, is the visible consequence of a whole process comprising conformity assessment in a broad sense.
L'utente può non installare o utilizzare nessun Software che è allegato o che comprende un Contratto di Licenza senza aver prima accettato i termini del Contratto di licenza.
You may not install or use any Software that is accompanied by or includes a License Agreement unless you first agree to the License Agreement terms.
Il Bachelor of Science è un programma triennale che comprende venticinque corsi; Di cui otto corsi a 100 livelli, otto corsi a 200 livelli e otto corsi a 300 livello.
The Bachelor of Science is a three-year programme comprising twenty-four courses; of which eight courses are at 100-level, eight courses at 200-level, and eight courses at 300-level.
L'intelaiatura di acciaio della vettura, che comprende anche i telai dei sedili anteriori, è stata progettata per deviare l'impatto di una collisione laterale dagli occupanti e impedire penetrazioni nell'abitacolo.
The steel framework of the car – and that includes the front seat frames – has been designed to help displace the impact of a side-on collision away from the people inside and prevent intrusion into the cabin.
È una fiera internazionale delle tecnologie di trasformazione alimentare, che comprende tre mostre tematiche, due delle quali si terranno ogni anno.
It is an international trade fair of food processing technologies, comprising with three thematic exhibitions, two of which will be held each year.
Rispetto ai sei livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento corrisponde a una fascia che comprende il B2 e il C1.
It covers levels B2 to C1 on the six-level scale of competence laid down in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
La Women's Leage of Burma è un'associazione che comprende 11 organizzazioni autonome composte da donne birmane, unite perchè "l'unione fa la forza".
The Women's League of Burma, 11 individual organizations of Burmese women came together because there's strength in numbers.
Ho un assegno in tasca intestato all'organizzazione che comprende quella della TED, la Sapling Foundation -- un assegno per 7.100 dollari da usare per farmi tornare a parlare per TED l'anno prossimo.
I have in my pocket a check made out to the parent organization to the TED organization, the Sapling Foundation -- a check for $7, 100 to be applied toward my attendance for next year's TED.
Consideriamo ora questo aspetto nel contesto dell'intero spettro elettromagnetico, che comprende: i raggi gamma, a cui
So let's look at this in the context of the entire electromagnetic spectrum, where we have gamma rays.
Quindi, per esempio, in inglese esiste una parola per il blu, che comprende tutti i colori che vedete sullo schermo, ma in russo, non ce n'è una sola.
So, for example, in English, there's a word for blue that covers all of the colors that you can see on the screen, but in Russian, there isn't a single word.
E penso che ci stiamo muovendo verso una società collaborativa, che comprende le caratteristiche positive degli uomini e delle donne le apprezza e le sfrutta.
And what I really think that we're doing is, we're moving towards a collaborative society, a society in which the talents of both men and women are becoming understood and valued and employed.
Adottano un approccio molto ampio all'istruzione che comprende scienze umanistiche, educazione fisica, discipline artistiche.
They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts.
Un fisico più giovane, Max Tegmark, che crede che tutte le strutture matematiche esistano, e l'esistenza matematica è la stessa cosa dell'esistenza fisica, quindi abbiamo questo universo ricchissimo che comprende tutte le possibilità logiche.
Also, a younger physicist, Max Tegmark, who believes that all mathematical structures exist, and mathematical existence is the same thing as physical existence, so we have this vastly rich multiverse that encompasses every logical possibility.
Abbiamo il nulla assoluto da una parte, e abbiamo questa visione della realtà che comprende tutti i mondi concepibili all'altro estremo: la realtà più ampia possibile, il nulla, la realtà più semplice possibile.
We have sheer nothingness on one side, and we have this vision of a reality that encompasses every conceivable world at the other extreme: the fullest possible reality, nothingness, the simplest possible reality.
Quindi abbiamo escogitato questo piano che comprende 144 azioni in diverse aree.
So we came up with this plan with 144 actions in different areas.
Immaginate come i nostri figli e i loro figli sperimenteranno la continua esplorazione dello spazio con una tecnologia che comprende questo mondo.
Now imagine how our children and their children will experience the continued exploration of space with technology that understands this world.
Si tratta di un'area molto più estesa del Parco Nazionale, che comprende diversi territori degradati.
This is an area way outside the National Park, stretching out into all these very degraded lands.
Vi ho raccontato questa storia perché dovete capire che c'è un mondo che va ben oltre i titoli dei giornali e che comprende anche il vostro rapporto con gli amici e con la famiglia.
I told you this story because you must understand that there is a world that goes well beyond the headlines of the newspapers, including the personal relationship that you have with friends and family.
Il che comprende tutto, il cibo che mangiamo, il vestiario, la TV, il riscaldamento.
This encompasses everything: the food we eat, clothing, TV, heating.
che comprende circa 150.000 volontari i quali passano la giornata online.
And Yeeyan is a group of 150, 000 volunteers who get online every day.
5.0646901130676s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?